How Can Business Translation Services Help You?
One of the biggest mistakes a company can make when going international is expecting everyone to understand English. Your domestic workforce, upper management, suppliers, and clients will be native English speakers.
However, as the business grows, you'll find yourself doing business with partners and developers in other countries. You look into selling products in international markets and hiring talent from overseas. It isn't fair for them to struggle with English-language documents when you can hire professional translators.
High-end professional translation services can transform materials into practical tools for non-native users. You can make your documents, websites, and other materials much more accessible and understandable. In turn, this can improve relationships, aid productivity, and eventually help improve profits.
How Can Professional Translators Help Your Company?
1) Employee Training Materials
Recruiting new employees from other countries is an exciting part of business expansion. You can create hubs in other nations to tap into those new markets or hire skilled graduates to work in the United States.
Either way, their training materials should be on the same level as those given to English-speaking employees, with no room for mistranslations or costly omitted details.
2) Instruction Manuals
That last point about costly omissions is true for any company instruction manual. You want everyone using a piece of machinery or important software to understand every fine detail.
This boosts productivity and reduces the risk of accidents. Translated manuals with attention to detail in the language used go a long way.
3) Website Translation
When you start to test the waters to sell in other countries, you'll need a good website. Customers in different countries will expect a version of your site with a local domain name and full translations.
You can offer a translation tool for your US site, but that sometimes comes across as lazy. Put in the work to set up a new site with information and blog posts relevant to that country.
4) Product Listings and Guides
Once you have all your products listed on a new foreign website, you want to be sure that the target audience is keen to buy.
The information offered on a French-language page, for example, should be the same as that on an English-language page to keep visitors informed. They shouldn't have to try to translate the English one themselves.
5) Marketing Materials
The only way to sell all those products in foreign markets is to create a strong marketing campaign tailored to the local audience. Running American ads in Japan, for example, can only get you so far.
You could arrange for an overdub or subtitles, but that comes across as lazy. Japanese-language scripts and culturally sensitive materials show you care.
6) Legal Document Translation
Legal documents can take many forms in business, from the contracts signed with new employees to the ones created to sell a new product in a new market. These contracts must be carefully drawn up by skilled lawyers and organized for future reference.
You can make it even easier to handle queries or disputes with non-native workers or clients by creating copies in other languages.
7) Patents and Licenses
On a related note, some translators provide text for patents and product licenses. The last thing your company wants is another brand copying you or claiming you are in breach of copyright infringement. Accurate translations of patents and licenses could help with any legal cases.
8) Medical Document Translation
This one isn't something all companies will need access to. These are more for businesses in the medical sector than anyone else. The idea is that patients or care providers can translate information about a medical history or treatment plan.
This is helpful for those moving to America with long-term health conditions or coming over to seek alternative treatment.
9) Financial Documents
Financial documents have to be as accurate as possible if you're going to use them to deal with tax authorities, new investors, or anyone else who needs a clear sense of profits and losses.
Making these available in multiple languages makes them more accessible as needed in other regions. You can't have any room for error with these figures.
10) End-of-year Reports
Finally, there are those all-important end-of-year reports. These reports are essential for highlighting the company's profits and achievements and indicating where the organization plans to go next.
Everyone involved across each market needs a translated copy so everyone has the same information moving forward.
Hiring The Best Business Translation Services For Your Needs
Whatever you need translating, whether it's a couple of specific things mentioned above or most of them, you need a company with the tools to help. For a start, those translators need to be fluent in the language you need, or maybe multiple languages, depending on your operations.
Would it be helpful to have those instruction manuals in a few options to match the demographics of any incoming workers? Should you consider additional translations for product guides and websites for new markets on the horizon? You might be focused on your domestic and Chinese markets at the moment, but what about any expansion further across Asia in the future?
Second, fluency isn't enough. The best translation servicesare proficient in conversational language and dialect. These subtle changes in vocabulary and grammar could make a massive difference in a sales pitch when creating marketing materials or sending out annual reports. You can't have anything get lost in translation and misinterpreted.
Third, those translators should be highly experienced in their field, and a company should have plenty of experienced people to call on. Let's say you work with them at the end of the fiscal year to go over your financial reports for your shareholders in the Middle East.
Then, a couple of months later, you find yourself recruiting graduates from Europe to help with a new project. You still need the same level of care and attention on those training materials and employee contracts.
Build A Relationship With A Trusted Team Of Translators
The reason these top translation services work so hard to be so diverse in their services is simple. They want to be your first call whenever you have a translation issue.
When you find a company that's effective, efficient, and proves itself with consistent results, you have a dependable partner for years to come. Before long, you'll wonder how your international businessever managed without them.